Adaptaciones teatrales
de clásicos
Versiones escénicas de grandes obras de la literatura universal — Cervantes, García Lorca, Kafka — adaptadas a elencos reducidos, duraciones de menos de una hora y puestas en escena ágiles. Para compañías profesionales, proyectos educativos y teatro infantil y juvenil.
Adaptar un clásico al teatro supone encontrar una forma escénica que conserve la esencia del texto original y, al mismo tiempo, lo acerque al público actual. En estas versiones el criterio ha sido siempre el mismo: fidelidad al espíritu del original, reducción de elenco sin sacrificar personajes clave, y un lenguaje teatral que funcione con naturalidad hoy.
Algunas de estas adaptaciones están especialmente pensadas para público infantil y juvenil y para su uso en contextos educativos — facilitando que alumnos y jóvenes espectadores se acerquen a los grandes clásicos de la literatura a través del teatro, sin distancia ni solemnidad.
(para 4 actrices) «¡No quiero perder mi blancura en estas habitaciones! ¡Yo quiero salir!»
(para 5 actores) «Sepa que yo no tengo miedo a nadie. Como el agua que nace yo soy limpia.»
(en Barcelona) «Cuando la realidad supera la ficción» También en: Obras originales
Clásicos para el teatro de hoy
Todas las versiones están pensadas para elencos de 1 a 5 intérpretes, sin doblar roles cuando es posible. Producción accesible sin renunciar a la fidelidad al original.
Quijoteando y Conociendo a Lázaro son especialmente idóneas para campañas escolares: acercan el clásico sin distancia, con participación del público y recursos pedagógicos.
Todas las adaptaciones tienen el libreto completo descargable en PDF sin registro ni esperas. Puedes leer el texto antes de cualquier decisión.